Registraciones están abiertas para el Catecismo!
El 27 de Julio, empezaremos a aceptar registraciones para el catecismo. Si su hijo/a necesita formación para recibir la primera comunión, la confirmacion, o el bautismo (si tiene 7 años o mas), favor de llamar a la oficina parroquial. Favor de notar los siguientes requisitos para registrarse:
·Deberá entregar copia de Fe de Bautizo o Acta de Nacimiento en el momento de llenar su forma de registro.
·Deberá ser el padre/guardián legal del alumno que se está registrando.
·Deberán asistir a Misa a St. Philip Neri con regularidad, ser miembro o vivir en las zonas postales del 46201, 46203 y 46218.
Si tiene alguna pregunta sobre los requisitos del catecismo en nuestra parroquia, favor de llamar a la oficina para mas información.
Parish Announcements / Avisos Parroquiales
Farewell to Aida - August 8
Save the date! Please join us to celebrate with Sra. Aida and wish her well in her retirement! We will gather in Carlton Park (weather permitting) on August 8 after the 11:30 AM Spanish Mass.
Monday Latin Mass
There will be Mass offered in Latin this Monday, June 26 at 6:30 PM.
Español
Despedida de la Sra. Aida - Agosto de 8
Por favor únase a nosotros para celebrar con Sra. Aida y despedirla antes de su jubilación! Nos reuniremos en Carlton Park (si el clima lo permite) el 8 de agosto después de la Misa de 11:30 AM.
Missa Tridentina
Habrá misa ofrecida en latín este lunes 26 de junio a las 6:30 PM.
Misa en Español el Jueves a las 5:30 PM
También habra misa diaria este jueves a las 5:30 PM
Collection Report / Informe de la Colecta
2020– 2021 YEAR UPDATE
Weekly Budget 7/11 $ 3,012 Amount Received $ 3,012
(Deficit/Deficit) Over/ Sobre $ 0.00
YTD Actual Budget $ 6,024 Y TD Actual $ 5,962 (Deficit/Deficit) Over/ Sobre ($ 62)
Adoration al Santísimo / Eucharistic Adoration 7/30
Necesitamos dos personas para cada hora para mantener el Santísimo expuesto en la Iglesia. Favor de inscribirse para una hora si tenga tiempo! We need two adorers for each hour that the Blessed Sacrament is exposed. If you are able, please sign up for a time below so that we can maintain our Friday Adoration!
From the Pastor / Por el Parroco
This weekend we begin to read from the 6th chapter of St. John's gospel, our Lord's Bread of Life discourse. As we begin to hear what Jesus himself says about the gift of his flesh and blood, these weeks are a good opportunity for us to deepen our love and appreciation for the Eucharist.
One way to grow in our Eucharistic devotion is by spending time in Adoration. Every Friday, the Eucharist is exposed after the 8:30 AM Mass until 3:00 PM. I am inspired each time I stop into the church on Fridays and see the faith of so many in our community who visit the Blessed Sacrament! However, in recent weeks there have been few adorers. In order to continue to offer Adoration, we need at least two adorers for each hour that the Blessed Sacrament is exposed. If you have time to spend with our Lord during these hours, please consider signing up!
Prayer is the heart of our lives as Catholics, and prayer is the foundation of the future of our life as a parish. Join me in praying that the Lord will give us the strength to live our faith courageously on the Near Eastside!
St. Philip Neri, pray for us!
En Español:
Este fin de semana comenzamos a leer del capítulo 6 del evangelio de San Juan, la enseñanza de nuestro Señor sobre el pan de vida. Al comenzar a escuchar lo que Jesús mismo dice sobre el don de su carne y sangre, estas semanas son una buena oportunidad para profundizar nuestro amor y aprecio por la Eucaristía.
Una manera de crecer en nuestra devoción eucarística es pasar tiempo en la adoración. Todos los viernes, la Eucaristía esta expuesta para adorar después de la Misa de las 8:30 AM hasta las 3:00 PM. Me inspira cada vez que me detengo en la iglesia los viernes y veo la fe de tantos en nuestra comunidad que vienen a visitar al Santísimo! Sin embargo, en las últimas semanas ha habido pocos adoradores. Para continuar ofreciendo Adoración, necesitamos por lo menos dos adoradores por cada hora que el Santísimo Sacramento esté expuesto. ¡Si usted tiene tiempo para pasar con nuestro Señor durante estas horas, por favor considere inscribirse arriba!
La oración es el centro de nuestra vida como católicos, y la oración es el fundamento del futuro de nuestra vida como parroquia. ¡Únete a mí en orar para que el Señor nos dé la fuerza para vivir nuestra fe valientemente en el Near Eastside!
San Felipe Neri, ruega por nosotros!
Padre Dufresne
Mass Schedule with Intentions /
Horario de las Misas con las Intenciones
17th Sunday in OT / Domingo 17 de Tiempo Ordinario
Saturday, June 26
6:00pm †Mark Bryan (Español)
Sunday, June 20
9:30 am † David McMeans
11:30 am Parishioners (Español)
Monday, July 19 (Latin Mass)
6:30 pm Special Intention
Tuesday, July 20
5:30 pm Familia Andrade-Torres
Wednesday, July 21 (Español)
5:30 pm Special Intention SPN Staff
Thursday, July 22 (Español) 5:30 pm † Animas del Purgatoriot Friday, July 23
5:30 pm †Osvaldo Samuel Castellano
17th Sunday in OT / Domingo 17 de Tiempo Ordinario
Saturday, June 26
6:00pm †Maurilia Figueroa (Español)
Sunday, June 20
9:30 am Parishioners
11:30 am Parishioners (Español)