Reflection / Reflexión
Today, we mourn the many children’s lives ended by abortion and remember in prayer those who suffer the aftermath. We pray that children in their mothers’ wombs would again be protected in law and do penance in reparation for abortions that have been committed in our world.
Hoy, lloramos las muchas vidas de niños terminadas por el aborto y recordamos en oración a los que sufren las consecuencias. Oramos para que los niños en el vientre materno nuevamente tengan la protección de la ley y realizamos actos en reparación por los abortos cometidos en el mundo.
In his encyclical Evangelium vitae (The Gospel of Life), Pope John Paul II said, “may an impassioned plea rise to God, the Creator and lover of life, from every Christian community, from every group and association, from every family and from the heart of every believer” (EV 100). May that prayer arise in our hearts today and each day forward until every human being is protected in law and welcomed in love.
En su encíclica Evangelium vitae (El Evangelio de la Vida), el papa Juan Pablo II dijo: “Que desde cada comunidad cristiana, desde cada grupo o asociación, desde cada familia y desde el corazón de cada creyente [...] se eleve una súplica apasionada a Dios, Creador y amante de la vida” (EV 100). Que se eleve esa oración en nuestros corazones hoy y cada día en adelante hasta que cada ser humano sea protegido por la ley y acogido con amor.