Don't miss out! | ¡No te lo pierdas!
Do you have a graduating high school senior? High School Senior Honoring Dinner on May 7
RSVP HERE before noon on May 2!.
¿Tiene un estudiante de secundaria que se gradúa? Cena de honor para estudiantes de último año de secundaria el 7 de mayo Confirme su asistencia
AQUÍ antes del mediodía del 2 de mayo.
Vacation Bible School (VBS) needs youth and adult volunteers.
Volunteer today and
register your children to participate! | La Escuela Bíblica de Vacaciones (EBV) necesita jóvenes y adultos voluntarios. ¡Sea
voluntario hoy y
registre a sus hijos para participar!
April 30-May 3|30 de abril-3 de mayo
May 2 | 2 de mayo
May 4|4 de mayo
May 5|5 de mayo
* Parish offices closed | Oficinas parroquiales cerradas
May 6|6 de mayo
* Second Collection at all Masses for Catholic Charities of Dallas | Segunda Colecta en todas las Misas para Campaña para las Caridades Católicas de Dallas
* First Eucharist celebrated at all Masses | Primera Eucaristía celebrada en todas las Misas
May 7|7 de mayo
* Second Collection at all Masses for Catholic Charities of Dallas | Segunda Colecta en todas las Misas para Campaña para las Caridades Católicas de Dallas
* First Eucharist celebrated at all Masses | Primera Eucaristía celebrada en todas las Misas
* Donut Breakfast Hospitality hosted by Woman's Bible Study and Faith Sharing 8:45-9:45 & 10:45-11:45 am | Donut Desayuno Hospitalidad Estudio bíblico de mujeres y compartir la fe 8:45-9:45 y 10:45-11:45 am
* Senior Honoring Dinner. RSVP required by noon on May 2 | Cena de Homenaje a Mayores. Confirmar asistencia antes del mediodía del 2 de mayo
May 8|8 de mayo
May 9|9 de mayo
May 11|11 de mayo
May 12|12 de mayo
* Parish offices closed | Oficinas parroquiales cerradas
May 13|13 de mayo
* First Eucharist celebrated at all Masses | Primera Eucaristía celebrada en todas las Misas
May 14|14 de mayo
* Happy Mother's Day! | ¡Feliz día de la madre!
* First Eucharist celebrated at all Masses | Primera Eucaristía celebrada en todas las Misas